Ejemplos del uso de "долго ждал" en ruso

<>
А он так долго ждал этого путешествия. Ve onu bekleyen uzun bir yolculuk var.
Я слишком долго ждал этого момента очень, очень долго и вот он настал. Ben bu anı, uzun ama çok uzun zamandır bekliyorum ve artık zamanı geldi.
Ты долго ждал? Нет. Bütün gece orada mı bekledin?
Я так долго ждал, это неловко. Çok bekledim, utanç verici bir olay.
Ты уже так долго ждал. Bu kadar zaman bekledin zaten.
Почему ты так долго ждал? Neden bu kadar çok bekledin?
Я долго ждал, когда зло поднимет свою отвратительную голову. Ben de şeytan o çirkin suratını Ne zaman gösterecek diyordum.
Долго ждал, чтобы сморозить эту глупость? Bunu söylemek için ne kadar zamandır bekliyorsun?
Я так долго ждал встречи с вами. Seninle tanışmak için çok uzun zamandır bekliyorum.
Знаешь, как долго я ждал этого? Bunu ne kadar zamandır beklediğimi biliyor musun?
Как долго ты ждал, чтобы поговорить? Ne zamandır bir şey demek için bekliyordun?
Ты наверное долго этого ждал. Eminim bunu uzun zamandır bekliyorsun.
Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма. Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye.
И я минут ждал это дерьмо? Bu pislik için mi dakika bekledim?
Мы долго искали тебя. Uzun süredir sizi arıyorduk.
Стрелок ждал её здесь. Tetikçi burada mı bekliyordu?
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Ты слишком многого ждал от него! Zavallı çocuk ondan çok şey bekledin!
Вы расстались месяцы назад, долго же вы ждали. İlişkiniz aylar önce bitmiş, kindarlık için uzun süre.
Только и ждал возможности затащить тебя в кровать! Sadece seni yatağına çekmek için bir şans bekliyordu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.