Beispiele für die Verwendung von "же говорила" im Russischen

<>
Я же говорила, я бы никогда не навредила Хавьеру. Size söyledim, Javier'e zarar verecek bir şeyi asla yapmazdım.
Я же говорила. - Искала кое-кого. Söyledim ya sana, birisini arıyorum diye.
Постой, Кристин, ты же говорила совсем другое. Dur, Christine, sanırım önemli bir şey söylüyor.
Я же говорила, что-то злое здесь происходит. Bak. Sana burada kötü bir şeyler olduğunu söylemiştim.
Ты же говорила, он едва работает. Bana o makinenin zar zor çalıştığını söylemiştin.
Я же говорила. Мы разбежались. Sana söyledim, biz ayrıldık.
Я же говорила - он бесполезен. Söylemiştim sana, adamdan fayda yok.
Психолог же говорила, что нам необходимо установить распорядок и постоянно следовать расписанию. Terapist, rutin bir düzen kurmamızı ve programı uygulamakta ısrarcı olmamızı söyledi bize.
Я же говорила, что это реалистично. Sana söylemiştim, O, çok gerçekçiydi.
Я же говорила, на этом этаже нужны именно полицейские! Bu kata sadece polisler girecek demiştim. Adamın silahı bile yok.
Я же говорила носить с собой талисман? Sana o tılsımı taşı demiştim değil mi?
Я же говорила, что сработает! Gördünüz ? İşe yarar demiştim.
Я вам уже говорила, мистер Кил. Size daha önce de söyledim Bay Keel.
Я ему говорила, что если засунуть пивную банку в задницу птице, то она взорвётся. Ne? "Hayvanın içini birayla doldurma. Bak sonra patlayacak hayvan!" da dedim he.
Она ничего не говорила про Итана? Ethan hakkında hiçbir şey söylemedi mi?
Ты говорила с мисс Скорски? Bayan Skorsky ile konuştun mu?
Я тебе уже говорила, что я уезжаю в командировку. Daha önce söyledim, üç günlüğüne iş gezisine çıkmam gerekiyor.
Она никогда ничего милого не говорила. O asla iyi bir şey söylemez.
Тот шум, про который Кейт говорила. Bu o ses, öyle değil mi?
Ваша невеста говорила нечто, что звучало необычно? Nişanlınız size normal gelmeyen bir şey söylemiş miydi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.