Beispiele für die Verwendung von "задержаться" im Russischen

<>
Мне придётся задержаться в Мумбае, чтобы помочь освоиться новому коку. Hayır. Bir iki gün daha Mumbai'de kalıp yeni Şef'e mutfağı göstermeliyim.
Я сегодня могу немного задержаться на работе. Да? Bugün işe biraz geç gidebilirim, ya sen?
Можешь задержаться подольше сегодня вечером? Bu akşam fazladan kalır mısın?
На сколько они планируют задержаться? Burada ne kadar kalmayı planlıyorlar?
Мы можем здесь задержаться. Bir süre burada olabiliriz.
Надеюсь ты сможешь немного задержаться. Bir süre kalacağını umut ediyorum.
Не хочешь задержаться на несколько дней? Birkaç gün daha kalmak istemez misin?
Надолго планируешь задержаться здесь, Мэри? Buralarda ne kadar kalmayı planlıyorsun Mary?
Мне хотелось бы задержаться немного подольше... Aslında buralarda bir süre daha takılıp...
Но мне пришлось задержаться на работе. Ama geç saate kadar çalışmak zorundaydım.
Мне придётся задержаться на работе. Geç saate kadar ofiste kalmalıyım.
А есть ли определённое время, на которое нужно задержаться у экспоната? Devam etmeden önce her parçaya bakmak için belirli bir süre var mı?
Хотела бы я здесь задержаться. Keşke burada daha çok kalsak.
древние, вероятно, полагали задержаться здесь, могли даже дать себе немного чувства комфорта. Eskiler muhtemelen burada uzun bir süre kalacaklarını düşünmüşler bu yüzden kendilerini biraz rahat ettirmek istemişler.
Кажется, она хочет задержаться в Лондоне. Sanırım Londra'da uzun bir süre kalmak istiyor.
Значит, придется задержаться. Geç çıkmak zorunda kalacağız.
Капитан Пайк, можно мне задержаться? Kaptan Pike, biraz kalabilir miyim?
Можешь сегодня задержаться на час? Bir saat daha kalabilir misin?
Лили, можешь задержаться на секундочку? Lily, biraz bekler misin sen?
Если ты хочешь задержаться, я пойму. Eğer biraz daha kalmak istersen ben alınmam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.