Beispiele für die Verwendung von "знакома" im Russischen

<>
Ты же знакома с людьми. Yapma, tanıdığın birileri vardır.
Дельфина лучше всех знакома с ее болезнью. Kimse onun hastalığına Delphine kadar aşina değil.
Хайде, ты знакома с Адрианом? Haydee, Adrien ile tanıştınız mı?
Тебе знакома только эта дыра, называемая страной. Senin bildiğin tek ülke bu bok yuvası olan.
И ты с ним знакома? Onunla sen de mi tanıştın?
А ты с кем-нибудь знакома настолько близко? Birini hiç bu kadar iyi tanıyor musun?
Но мне знакома твоя ярость. Ama seni güden öfkeyi tanıyorum.
Ты знакома с Морин? Maureen ile tanıştın mı?
Тогда вам знакома её тактика. O zaman Janeway'in taktiklerini biliyorsun.
Насколько хорошо ты знакома с этим парнем? Bu adamı ne kadar iyi tanıyorsun ki?
Точнее, была знакома. Aslında. Daha çok tanıdık.
Тот парень, тот ребенок, с которым ты знакома два дня? Şu çocuk, şu velet, İki gündür tanıdığın şu çocuk mu?
Я знакома с этим, потому что сжимала зубы по меньшей мере три часа этой ночью. Bunun ne olduğunu biliyorum, çünkü ben de dün gece en az üç saat dişlerimi gıcırdattım.
Вам знакома эта запись? Video tanıdık geldi mi?
Ты знакома с Барни? Barney ile tanıştınız mı?
Салли, ты ведь знакома с моим братом Ларри? Sally, kardeşim Larry ile tanışmadın, değil mi?
Может, тебе знакома такая история? Acaba bu hikaye tanıdık geliyor mu:
Сынок, знакома ли тебе фраза: "Выбери худший дом в лучшем районе"? Oğlum, şu lafı bilir misin "En iyi mahalledeki en kötü evi seç"?
И потом, я хорошо знакома с вероломством Ребекки. Tabii ben de Rebekah'nın ihanetlerine pek de yabancı sayılmam.
Разве тебе не знакома эта французская кукла? Bu Fransız bebek sana tanıdık geldi mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.