Exemples d'utilisation de "değişmemiş" en turc

<>
Vay, burası hiç değişmemiş. Это место совсем не изменилось.
Bu küçük kulübe o zamandan beri hiç değişmemiş. Я смотрю эта развалюха ни капли не изменилась.
Evet, hiçbir şey değişmemiş. Да, ничего не изменилось.
Öyle. Pek bir şey değişmemiş. Да, мало что поменялось.
Bazı şeyler pek değişmemiş. Некоторые вещи не меняются.
Hiç bir şey değişmemiş Anais. У Анаис ничего не изменилось.
Dokuz galiba. Hiç değişmemiş. Она совсем не изменилась.
Yani, şuna bak. Hiçbir şey değişmemiş. Ты только посмотри - ничего не изменилось.
Leydi Tamplin hiç değişmemiş. Леди Темплин не изменилась.
Belli ki hiçbir şey değişmemiş. Вроде бы ничего не изменилось.
Kuryu biraz olsun değişmemiş. Курю нисколько не изменился.
Zaten önceden değişmemiş miydin? Ты чего уже меняешься?
Anlıyorum ki, kendisine güvenmekle hata ettiğim bu gazeteci maalesef hiç değişmemiş. Этот журналист, которому я все время наивно доверял, не изменился.
Amerika neredeyse hiç değişmemiş. Американский почти такой же.
Kelimenin anlamı hiç değişmemiş. Значение слова не изменилось.
Yüzyıllardır hücre planı değişmemiş, değil mi? Дизайн камеры не менялся веками, правда?
O mavi gözler hiç değişmemiş. Эти голубые глаза не изменились.
Bazen hiç bir şey değişmemiş gibi görünür. Порой кажется, что ничего не изменилось.
Bir gram değişmemiş bile. Тут ничего не изменилось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !