Beispiele für die Verwendung von "меня за руку" im Russischen

<>
И вдруг он схватил меня за руку и заглянул прямо в глаза. Sonra bir de baktım ki, elimi tutuyor ve gözlerimin içine bakıyordu.
Не подержишь меня за руку? Yemek yerken elimi tutar mısın?
Парень схватил меня за руку и привязал к стулу. Adam koluma Benihana stili girişti ve beni sandalyeye bağladı.
Человек взял меня за руку. Adam kolumu tuttu.
Возьми ее за руку. Arada sırada elini tut.
Бренда с Дарреном вовсю разошлись у меня за стеной. Ama yan odamda Brenda ve Darren şehvetle aşk yapıyor.
Наша дружба - это как мальчик держит за руку девочку. Arkadaşlığımız "küçük çocuk küçük kızın elini tutuyor" kıvamında.
Аврил, прости меня за все это. April, tüm yaşananlar için çok üzgünüm.
Поэтому представь, что мы все держим тебя за руку. O yüzden hepimizin senin ellerini tuttuğumuzu.... sürekli hatırlamanı istiyorum.
И вы простите меня за поломку машины? Arabam arıza yaptığı için beni affedecek misiniz?
'Просто возьмитесь его за руку, пройдитесь по магазину. 'Sadece şu adamın elini tutun, dükkanda biraz gezin.
но вы же осудите меня за это, Ваша честь. Ama, siz beni bunun için yargılarsınız, Sayın Yargıç.
Можно подержать тебя за руку? Biraz olsun elini tutabilir miyim?
Ты коп, и если коп принимает меня за дурака, у него нет будущего. Ve benim aptal olduğumu düşünen bir polis fazla uzun yaşamaz. Saçmalamayı bırak, çöz şunu.
Финн будет держать тебя за руку. Finn yatağının yanında elini tutuyor olacak.
Люди любят меня за мою честность и откровенность. Insanlar beni dürüst ve samimi olduğum için seviyor.
Больше никаких секретных держаний за руку. Gizli gizli el ele tutuşmak yok.
Простите меня за назойливость, но у меня есть небольшое предложение. İçeri daldığım için kusura bakma fakat bir aklımda bir şey var.
И буду держать тебя за руку. Ve elini tutacağım, oldu mu?
Так что, ты злишься на меня за помощь? Ne yani, yardım ettiğim için bana kızgın mısın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.