Beispiele für die Verwendung von "некуда" im Russischen

<>
Иначе мне просто некуда идти. Bu bana kaçacak yer bırakmaz.
Тут некуда бежать, дорогая. Kaçabileceğin bir yer yok tatlım.
Она делает твою работу потому что ей некуда пойти? Kendi gidecek yeri yok diye seni de mi çalıştırıyor?
Кто приютил тебя, когда тебе некуда было податься? Gidecek yerin olmadığında seni yanına alan tek kişi kimdi?
Но они оставили вас, и вашей любви к ним некуда деться. Ancak sizi bırakıp gitmişler ve onlar için hissetiğiniz sevginin gidecek yeri yok.
Ники в ловушке, ему некуда деться! Niki sıkıştı! Çıkacağı hiçbir yer yok!
Ко мне всё тутошние ходят. Только когда им больше податься некуда. Ancak gidecek başka yerleri olmayınca, yöre halkı da buraya gelir.
Ей же некуда идти. Gidecek yeri de yok.
Оглянись, здесь некуда бежать. Gidecek bir yer yok zaten.
Некуда присесть, одна кровать. Yataktan başka oturacak yer yok.
А что, если бедняжке некуда податься? Zavallı yaşlı kadının gidecek bir yeri yok.
Что вам некуда бежать! Kaçabileceğin bir yer yok!
Рэй, тебе некуда бежать. Ray, kaçacak yolun kalmadı!
Больше мне идти некуда, верно? Başka gidebilecek bir yerim mi var?
Больше некуда бежать, Хавьер. Kaçacak bir yer kalmadı Javier.
Я уже говорил тебе, мне больше некуда идти. Sana önce de söyledim, Gidecek başka yer yok.
Больше ведь ее некуда было отвезти. Çünkü kızı götürecek başka yer yoktu.
Ты не представляешь насколько тут ноги некуда девать. Ayak yeri ne kadar küçük, tahmin edemezsin.
Тебе некуда бежать, принцесса. Kaçacak yer yok, prenses.
И когда приеду, тоже некуда. Vardığımda da bekleyen bir şey yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.