Exemples d'utilisation de "ответит" en russe

<>
Обвиняемый ответит на вопрос. Обвиняемый? Sanık, soruya cevap verecek.
Думаешь, она тебе ответит? Sence dualarına cevap verir mi?
Может в этот раз кто-то ответит. Belki bu sefer birisi cevap verir.
Не ответит, самого повесим. Cevap vermezse, onu asarız.
Продолжай в том же духе. Пусть ответит. Böyle devam et, bir yanıt al.
Да, но государство быстрее ответит, если запрашивать будет CatCo. Evet ama talepte bulunan CatCo olursa hükümet daha hızlı cevap verir.
Кокто ответит на это. Cocteau buna cevap verecek.
Моя клиентка ответит на вопрос твоего помощника, и мы обязательно занесем ответ в протокол. Müvekkilim yardımcınızın sorduğu soruya bal gibi cevap verecek ve burada bazı şeyleri de kayıtlara geçireceğiz.
Если мы будем в операционной, - ему ответит медсестра. Hatta biz ameliyathanedeyken telefonu açması için bir hemşire ile konuşurum.
Что твой психолог ответит на это? Cafcaflı terapistin ne demem gerektiğini söylüyor?
Он ожидал что тот ответит? Karşılık vereceğini tahmin mi etti?
Если ответит мужчина, позовите Захру. Telefona adam çıkarsa, Zehra'yı çağırtın.
Может, кто другой вам ответит? Lanet soruyu başka biri cevaplayabilir mi?
И он ответит на мои вопросы. Bana bunun cevabını vermek zorunda kalacak.
Я не уйду, пока он не увидит фотографии и не ответит на вопросы. Şerif bu fotoğrafları görüp bana yanıt verene kadar gitmiyorum. Hanımefendi, Şerifin toplantıları var.
Вы сотрудник компании, как ответит ваш начальник? Siz bir işçisiniz. Patronunuz bu soruya ne derdi?
Он ответит через пару минут. Birkaç dakika içinde cevap verir.
Элли бы знала. Но она не скоро ответит мне. Ally olsa hatırlardı ama bir süredir bana cevap veremiyor.
А как ответит его святейшество? Papa'nın olası cevabı ne olacaktır?
Тем не менее, если послать UDP-пакет на закрытый порт, система ответит сообщением ICMP "порт недоступен". Buna rağmen, eğer bir UDP paketi açık olmayan bir porta gönderilirse, sistem bir ICMP portuna erişilemez mesajı ile cevap verir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !