Beispiele für die Verwendung von "ответит" im Russischen

<>
Обвиняемый ответит на вопрос. Обвиняемый? Sanık, soruya cevap verecek.
Думаешь, она тебе ответит? Sence dualarına cevap verir mi?
Может в этот раз кто-то ответит. Belki bu sefer birisi cevap verir.
Не ответит, самого повесим. Cevap vermezse, onu asarız.
Продолжай в том же духе. Пусть ответит. Böyle devam et, bir yanıt al.
Да, но государство быстрее ответит, если запрашивать будет CatCo. Evet ama talepte bulunan CatCo olursa hükümet daha hızlı cevap verir.
Кокто ответит на это. Cocteau buna cevap verecek.
Моя клиентка ответит на вопрос твоего помощника, и мы обязательно занесем ответ в протокол. Müvekkilim yardımcınızın sorduğu soruya bal gibi cevap verecek ve burada bazı şeyleri de kayıtlara geçireceğiz.
Если мы будем в операционной, - ему ответит медсестра. Hatta biz ameliyathanedeyken telefonu açması için bir hemşire ile konuşurum.
Что твой психолог ответит на это? Cafcaflı terapistin ne demem gerektiğini söylüyor?
Он ожидал что тот ответит? Karşılık vereceğini tahmin mi etti?
Если ответит мужчина, позовите Захру. Telefona adam çıkarsa, Zehra'yı çağırtın.
Может, кто другой вам ответит? Lanet soruyu başka biri cevaplayabilir mi?
И он ответит на мои вопросы. Bana bunun cevabını vermek zorunda kalacak.
Я не уйду, пока он не увидит фотографии и не ответит на вопросы. Şerif bu fotoğrafları görüp bana yanıt verene kadar gitmiyorum. Hanımefendi, Şerifin toplantıları var.
Вы сотрудник компании, как ответит ваш начальник? Siz bir işçisiniz. Patronunuz bu soruya ne derdi?
Он ответит через пару минут. Birkaç dakika içinde cevap verir.
Элли бы знала. Но она не скоро ответит мне. Ally olsa hatırlardı ama bir süredir bana cevap veremiyor.
А как ответит его святейшество? Papa'nın olası cevabı ne olacaktır?
Тем не менее, если послать UDP-пакет на закрытый порт, система ответит сообщением ICMP "порт недоступен". Buna rağmen, eğer bir UDP paketi açık olmayan bir porta gönderilirse, sistem bir ICMP portuna erişilemez mesajı ile cevap verir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.