Beispiele für die Verwendung von "повторяется" im Russischen

<>
А если повторяется - уже по-другому. Olursa, aynı şey olmaz zaten.
Почему это снова повторяется? Bütün bunlar neden oluyor?
От Америки до Европы и Азии, везде повторяется подобная закономерность. Amerika'dan, Avrupa'ya ve Asya'ya kadar aynı bağlantının devam ettiğini gördük.
И эта беседа повторяется каждый год. Geçen sene de aynı konuşmayı yaptık.
Эта история просто повторяется снова и снова. Bu kitap böyle devam edip edip duruyor.
Это всё время повторяется. Bu sürekli olup duruyor.
Опять повторяется ситуация с Катриной. Vay canına. Tıpkı Katrina gibi.
Это все повторяется снова. Tekrardan aynı şeyler yaşanıyor.
Тогда почему сообщение до сих пор повторяется? Eğer birisi geldiyse, neden hala çalıyor?
Но вот это повторяется. Ama bu tekrarlanıp duruyor.
Всё снова повторяется, Сью. Her şey tekrardan oluyor Sue.
Фраза повторяется на нескольких языках, вероятно, произвольно. Birçok dilde tekrarlanan bir ifade. Rastgele söylenmiş gibi duruyor.
который повторяется последние четыре тысячи лет. Bu bin yıldır süregelen bir döngü.
Все повторяется, да? Yine oluyor değil mi?
История всё время повторяется. Tarih tekerrür edip duruyor.
Одно и тоже повторяется по кругу. Sürekli aynı şeyi tekrar edip duruyor.
Говорят, история всегда повторяется, но похоже, что Би нашла новый путь к эпическому падению. Tarihin tekerrür ettiğini söylerler, ama seninkine bakılırsa B. yepyeni biz zincirleme çöküş grafiği yaşanacak gibi görünüyor.
Иногда история повторяется, Скотт. Bazen tarih tekerrür eder Scott.
Я понимаю ваше беспокойство, но история не повторяется. Neden endişelendiğini anlıyorum ama bu tarihinn tekerrür etmesi değil.
Я вижу, что история повторяется. Benim gördüğüm şey tarihin tekerrür ettiği.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.