Beispiele für die Verwendung von "положительный результат" im Russischen

<>
Должно быть, биопсия показала положительный результат. Bu da biyopsi sonuçlarının pozitif olduğunu gösterir.
Токсикологический анализ дал положительный результат на диацетилморфин. Zehir analizine göre kanında diasetil morfin bulunmuş.
Положительный результат дает фиолетовый. Pozitif sonucun rengi mordur.
Положительный результат - это еще не конец света, Сэв. Bir test sonucunun pozitif olması dünyanın sonu değil, Sav.
Я сделала тестов и все показали положительный результат. Altı tane test yaptırdım ve hepsi pozitif çıktı.
Директор Санчеc не дала очень положительный отчет твоему инспектору по надзору. Müdüre Sanchez şartlı tahliye memuruna pek olumlu bir ilerleme raporu vermemiş.
Это был результат очень длительного процесса. Bu uzun bir süreç sonucu idi.
Доктор меня вызвал и сказал, что результат теста положительный. Ciddi misin? Doktor beni arayıp testin pozitif çıktığını söyledi.
Это, конечно, не шедевр. Но результат налицо. Çıkarttığım en iyi iş o değildi ama sonuçlarını yadsıyamazsın.
Анализ на изнасилование положительный? Tecavüz muayenesi pozitif mi?
Не опустите оружие - начнётся стрельба. Не берусь предсказать результат. Silahını bırakmazsan silahlar patlayacak ve o zaman sonuç n'olur bilemem.
Две полоски - это же положительный тест? Galiba pozitif çıktı. Galiba hamileyim. Öyle miyim?
Я получил результат по отпечаткам. O parmak izlerinin sonuçlarını aldım.
Они сразу скажут положительный тест или отрицательный. Pozitif veya negatif olduğunu epey çabuk söylüyorlar.
Я не могу обещать результат. Sonuç için bir söz veremem.
Точно, а положительный герой - Тед Мосби. Evet ve iyi adamın adı da Ted Mosby'di.
В работе под прикрытием результат оправдывает средства. Gizli görevde sonuç için her şey mübahtır.
У прокурора был положительный ДНК тест и опознание свидетелем. Pozitif eşleşen DNA kayıtları ve bir görgü tanığı vardı.
Почти в каждом случае результат был одинаковым. Neredeyse her deneyde başlıca sonuçlar hep aynıydı.
Вы получите положительный ответ в течение месяца. Bir ay içinde olumlu bir yanıt alacaksınız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.