Beispiele für die Verwendung von "помогут" im Russischen

<>
Мы полагаем, что они помогут привнести больше креативности, создать больше инноваций и больше открытых обществ. İnanıyoruz ki bu prensipler daha yaratıcı, üretken ve açık toplumlar yaratmaya yardımcı olacaktır.
Если будешь пить, они не помогут. Bununla birlikte alkol alırsan bir faydası olmaz.
Девушки вроде Эбигейл помогут тебе не терять концентрацию. Abigail gibi kızlar daha iyi odaklanmana yardımcı olacaktır.
Если хочешь заполучить меня, разговоры о моём бывшем муже тебе не помогут. Bana kur yapmak istiyorsan, Eski kocam hakkında konuşman iyi bir yol değil.
Бунты и воровство не помогут этим людям. Так что же поможет? İsyan ve hırsızlık bu insanlara yardım etmeyecek, öyleyse ne olacak?
Больше вопросов не помогут нашему сыну! Birkaç soru daha oğlumuza yardım etmeyecek!
Они помогут сдержать их. Savaşırken askerlere yardım edecekler.
Завтра они помогут нам отомстить за смерть твоего брата. Yarın, kardeşinin ölümünün intikamını almamızda bize yardım edecekler.
Они с удовольствием нам помогут. Bize yardım etmekten memnun olacaklar.
Пусть помогут Деннис или Тони. Dennis veya Tony yardım etsin.
Данные о доходах помогут мне определить сумму урегулирования. Bu veri adil bir rakam belirlememe yardımcı olur.
Они ведь помогут тем людям, да? Gidip o insanlara yardım edecekler değil mi?
Может, её карты помогут. Belki Tarot kartlarının yardımı olur.
Твои данные помогут нам раскодировать саму ткань вселенной. Verilerin ta kainatın yapısını deşifre etmemize yardımcı olacak.
Жалобы тут не помогут. Şikayet bir işe yaramaz.
Обвинения самого себя ей не помогут. Kendini suçlamanın ona bir yararı yok.
И что муки совести мне ничем не помогут. Sonra aşın gelişmiş vicdanımın bana yardımı olmayacağını söyledi.
Они вам помогут для начала. Başlangıç için size yardımı dokunur.
Что, если препараты не помогут, и тело отвергнет печень? Ya verdiği ilaçlar başarılı olmaz da vücudum karaciğeri reddederse ne olacak?
Чем они ей помогут? Polis ne işe yarayacak?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.