Beispiele für die Verwendung von "редкое явление" im Russischen

<>
Это редкое явление но мне не однократно доводилось с ним сталкиваться. Bu elbette nadir rastlanan bir durumdur. Ama ben defalarca tanık oldum.
Уверен, это редкое явление в природе. Eminim bu doğada çok nadir bir olay.
Это - редкое генетическое отклонение которое затрагивает нервную систему, кровь. Nadiren rastlanan ve sinir sistemiyle kan dolaşımını etkileyen genetik bir hastalıktır.
Ты, конечно, уже изучила это явление. Kesin belgelediğin bir olgudur, ona ne şüphe!
Королева положила свой глаз на редкое и изысканное ожерелье. Kraliçe, gönlünü nadir ve hassas bir kolyeye vermiş.
Это частое явление при метастазах рака груди. Metastatik göğüs kanserinde sık rastlanan bir durum.
Это редкое и горячее сочетание. Bu çok nadir bir karışım.
И еще нам нужно небесное явление. Ve bir de kutsal olay lazım.
В наши дни это редкое качество. Bu günlerde ender rastlanan bir nitelik.
Вибрации создают сенсорное явление, вызывающее мысли о призраке. Titreşimler, hayaletleri akla getiren duyusal bir fenomen yaratıyor.
Я собираюсь сделать кое-что редкое для хирурга. Bir cerrahın nadiren yaptığı bir şeyi yapacağım.
Это частое явление у людей твоей возраста. Senin yaşındaki erkekler için alışmamış bir şeydir.
Дорогое и редкое снадобье, безвкусное, как вода, не оставляющее следов. Nadir bulunan pahalı bir şey; su kadar berrak ve tatsız. İz bırakmıyor.
Это явление наблюдается только на северо-востоке. Olayın Kuzeydoğu bölgesiyle sınırlı kaldığı anlaşılıyor.
Но это же безумно редкое заболевание. Fakat feokromasitoma son derece nadir görülür.
и только подтверждает, что отключения - явление глобальное. Власти... yetkililer, bayılmaların dünya genelinde yaşanan bir fenomen olduğunu doğruluyor.
Но оно очень редкое. Baya nadir bir hastalık.
Формирование более одного рассеянного скопления из одного молекулярного облака - типичное явление. İki veya daha fazla ayrık açık yıldız kümesinin aynı moleküler buluttan oluşması yaygındır.
Это явление было интерпретировано как взаимодействие нейтрино и электрона при помощи обмена невидимым "Z" - бозоном. Bu durum görünmeyen Z bozonunun değiş tokuşu ile meydana gelen elektron nötrino etkileşimi olarak yorumlandı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.