Beispiele für die Verwendung von "только верхушка айсберга" im Russischen

<>
По-моему, это только верхушка айсберга. Bana göre, buzdağının görünen kısmı.
этот список - только верхушка айсберга. O liste buz dağının görünen kısmı.
Деньги - это только верхушка айсберга. Para, buzdağının sadece görünen yüzü.
Это была только верхушка айсберга. Bu buzdaginin görünen yüzü sadece.
Вы контролируете% радиостанций США, выращивание кукурузы, автотранспортные перевозки, и это только верхушка айсберга. A.B.D. radyo istasyonlarının %40 sizde mısır imalatı, eyaletler arası taşıma ve bunlar daha buzdağının ucu.
Прямо здесь - только верхушка айсберга. Burası sadece buz dağının görünen kısmı.
Он только верхушка очень опасного айсберга. O iğrenç bir buz dağının ucunda.
Борн - всего лишь верхушка айсберга. Bourne sadece buz dağının görünen ucu.
Пекарня - это лишь верхушка айсберга. Fırın, buzdağının yalnızca görünen kısmı.
Лэйла - верхушка айсберга, друг мой. Leyla sadece buz dağının görünen kısmı dostum.
Этот закон - лишь верхушка айсберга. Bu yasa yalnızca buzdağının görünen yüzü.
Он всего лишь вершина айсберга. Arceneaux buz dağının görünen yüzü.
Верхушка для елки, гирлянда, лампочки. " "Ağaç topları, çiçekler, ışıklar".
Из кинотеатров в Дакке осталось только. Daka'daki salondan sadece'ü bugün hayatta.
Так, верхушка теперь продвигает креативные идеи? Yönetimdekiler yaratıcı fikirler mi sunar oldu artık?
А сегодня не только жители Токио, но большая часть мира пребывают в панике при мысли о столкновении с риском радиоактивного загрязнения. O hafta, sadece Tokyo halkı değil tüm dünya radyasyona maruz kalma endişesi içindeydi.
"Где верхушка этого кекса? "Bu kekin üstü nerede?
Только одна из подает иск на похитителя, хотя в Уголовном кодексе страны предусмотрено наказание в виде лет лишения свободы за похищение женщины для вступления в брак вопреки ее воли. Yasalara göre kız - kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan mağdurdan sadece biri dava açıyor.
Верхушка Земли, Брайан. Dünya'nın tepesi, Brian.
Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях. Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.