Beispiele für die Verwendung von "ушла" im Russischen

<>
Ты же всё-таки ушла. Yine de gittin sonuçta.
Но она уже ушла домой. Ama o çoktan eve gitti.
Я буквально только что ушла со службы. Ben de tam olarak şimdi emekli oldum.
Ладно, почему тогда она ушла? Peki, neden gitti o zaman?
Ванда ушла от меня, чувак. Wanda beni terk etti, adamım.
Поэтому она ушла раньше. O yüzden erken ayrıldı.
Слышал, Дасти Спрингфилд ушла. Duydum ki Dusty Springfield ayrılmış.
Тогда я просто закрыла дверь и ушла. Sonra kapıyı çarpıp çıktım. - Son.
И миссис Стэнсбери ушла. Ve Bayan Stansbury bıraktı.
И Кэсси только что ушла. Ayrıca Cassie az önce çıktı.
Во-вторых, я ушла. Sonra da istifa ediyorum.
Помогла накачать кровать и ушла. Yatağı şişirmeme yardım etti sadece.
Джош, ушла с Рене по магазинам. Josh - Renai'yi alışverişe çıkarttım. Sonra görüşürüz.
Сотня баксов ушла на ветер. Yüz kağıt öylece çöpe gitti.
миллионов долларов, чтобы ты убила мужа и ушла. Kocanı öldürüp buradan gitmen için sana milyon dolar ödüyorum.
Благодаря твоим играм, Гэбби ушла. Oyunların sağ olsun, Gabby gitti.
Часть ушла на ренту. Bir kısmı kiraya gitti.
Ее мать ушла лет назад. Annesi yıl önce çekti gitti.
У неё эндокардит. Я хотел помочь, она ушла, казалось, что навсегда. Kalbinde enfeksiyon vardı ve ona yardım etmeyi denediğimde, kaçtı ben de kayboldu sandım.
Да, она только что ушла в большой спешке, с двумя сумками полностью набитыми футболками и оружием. Walker'ı gördün mü? - Evet, tişört ve ağır silah dolu iki büyük çantayı kaptığı gibi gitti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.