Beispiele für die Verwendung von "что сделала" im Russischen

<>
Исправь то, что сделала. Верни ее. Öyleyse geri al, onu geri getir.
Сделай то, что сделала я, когда одна дамочка-парикмахер пыталась увести мою лучшую подругу, Камиллу. Şimdi, insan hakları grubunda bir kadın en yakın arkadaşım Camilla'yı benden çalmaya çalıştığında ona yaptığımı yapacaksın.
Ты только что сделала мужика пожизненным диабетиком. Adamı diyabet hastası yaparsın sen. Kes sesini.
Она только что сделала аборт. O henüz yeni kürtaj oldu.
Единственное, что сделала Стине, так это родилась. Stine'nin kendini suçlu addedebileceği tek şey, doğmuş olması.
И что сделала Марси? Peki Marcy ne yapar?
И спасибо, что сделала меня бабушкой. Ve beni büyükanne yaptığın için teşekkür ederim.
И что сделала пантера? Peki Panter ne yaptı?
Обещайте, что поймаете сволочь, что сделала это. Bunu yapan orospu çocuğunu yakalayacağınıza dair söz verin bana!
И знаете, что сделала эта глупая курица Марта? Ne yaptım biliyor musunuz, sersem tavuk olan ben?
Я покажу, что сделала? Sana yaptığım şeyi gösterebilir miyim?
Она несчастна. Она поняла, что сделала огромную ошибку. O mutsuz ve büyük bir hata yaptığının farkına varmış.
Спасибо, что сделала исключение. Bana ayrıcalık tanıdığın için sağol.
А потом заявила, что сделала это из принципа, потому что все они были вне зоны удара. Kafeste durdu, beysbol vuruşu yaptı sonra tüm topların vuruş bölgesi dışına geldiğini ve prensip gereği vuramayacağını söyledi.
Звучит так, будто ты сожалеешь о том, что сделала. Ne dediğimi sanıyorsun? - Sanki pişman olmuşsun gibi anlaşıldı da.
Что сделала эта стерва? O kaltak ne yapmış?
Ты только что сделала меня самым счастливым псом на планете. Aman Tanrım, sen beni dünyadaki en mutlu köpek yaptın.
Что ты сделала с Ландау? Landau ile ne yaptın ki?
Что ты сделала, ма? Ne yaptın sen, anne?
Что ты сделала с тефтелями? O köfteyi ne yaptın sen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.