Exemples d'utilisation de "Возвращаясь" en russe

<>
Возвращаясь к Южно-Китайскому морю. Повертаючись до Південно-Китайського моря.
Возвращаясь к проблеме украинских госчиновников. Вертаючись до проблеми українських держчиновників.
Возвращаясь домой, увидел на обочине автомобиль. Повертаючись додому, побачив на узбіччі автомобіль.
Вскоре он умер, возвращаясь в Переславль. Незабаром він помер, повертаючись у Переяслав.
Currently viewing the category: "возвращаясь к написанному" Currently viewing the category: "повертаючись до написаного"
Тиффани возвращается и убивает охранника. Тіффані повертається і вбиває охоронця.
Неиспользованные деньги за рекламу возвращаются. Невикористані гроші за рекламу повертаються.
Никому не захочется возвращаться домой. Нікому не хочеться повертатися додому.
Поздно вечером парень возвращался домой. Пізно ввечері юнак повертався додому.
Тогда украинцы начнут возвращаться домой. Тоді українці почнуть повертатись додому.
Возвращаемся к яркому празднованию годовщин. Повертаємося до яскравого святкування річниць.
А когда возвращались, нас засекли. А коли поверталися, нас засікли.
10 февраля "Кривбасс" возвращается в Украину. Сьогодні ввечері "Кривбас" повертається до України.
Шляхта возвращалась к своим владениям. Шляхта поверталася до своїх володінь.
Саурон тайно возвращается в Мордор. Саурон таємно повернувся в Мордор.
"Старушка возвращалась домой из магазина. "Подружжя поверталося додому із магазину.
Возвратившись в Донецк, тренировал юных футболистов. Повернувшись до Донецька, тренував юних футболістів.
возвращаемся к амфоре за новыми... повертаємось до амфори за новими...
Страна возвращается к натуральному хозяйству. Відбулося повернення до натурального господарства.
Ситуация возвращается на круги своя. Ситуація повернулася на круги своя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !