Beispiele für die Verwendung von "Государственной" im Russischen mit Übersetzung "державному"

<>
Учился в государственном лицее Оулу. Навчався в державному ліцеї Оулу.
Обвиняемая находится в государственном розыске. Обвинувачена перебуває в державному розшуку.
Франция: Электронная архивация в государственном... Франція: Електронна архівація в державному...
Они обвинялись в государственном преступлении. Його звинуватили в державному злочині.
Готовят документ в государственном кадастре недвижимости. Готують документ в державному кадастрі нерухомості.
Преподавал в Белорусском государственном экономическом университете. Навчався у Білоруському державному економічному університеті.
Хранится в Государственном музее, Амстердам (инвент. Зберігається у Державному музеї, Амстердам (інвент.
"ином, уполномоченном на то государственном органе". "інакшому, уповноваженому на те державному органі".
В Государственном Эрмитаже хранится зеркало-складень. У Державному Ермітажі зберігається дзеркало-складень.
В государственном кредите такой регламентации нет. У державному кредиті такої регламентації немає.
которая заключается в государственном мышлении юриста. яка полягає у державному мисленні юриста.
Учился во Всесоюзном государственном институте кинематографии. Навчалась у Всесоюзному державному інституті кінематографії.
Деловые контакты в Государственном банке Делано Ділові контакти в Державному банку Делано
Сейчас учится в Херсонском государственном университете. Нині навчається у Херсонському Державному Університеті.
Россини в Каунасском государственном музыкальном театре. Россіні у Каунаському державному музичному театрі.
Это не понравилось Государственному цензурному комитету. Це не сподобалося Державному цензурному комітету.
Кабмин поручил провести предоплату Государственному казначейству. Кабмін доручив провести передоплату Державному казначейству.
Государственному регистратору запрещается требовать дополнительные документы. Державному реєстраторові заборонено вимагати додаткових документів.
Подать протокол и заявление государственному регистратору; Подати протокол та заяву державному реєстратору;
100% акций компании принадлежит государственному Нафтогазу. 100% акцій компанії належить державному Нафтогазу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.