Beispiele für die Verwendung von "Меньшее" im Russischen

<>
из двух зол выбирают меньшее. з двох зол вибирають менше.
Преимуществом является меньшее количество стыков. Перевагою є менша кількість стиків.
Успеваете больше за меньшее время. Встигаєте більше за менший час.
Не меньшее значение имеет наследственность. Не менш важливою є спадковість.
меньшее энергопотребление и улучшенное энергосбережение. менше енергоспоживання та поліпшене енергозбереження.
Меньшее количество спермодоз, используемых для осеменения Менша кількість спермодоз, використаних для запліднення
И на меньшее они не согласятся ". І на менше вони не погодяться ".
Важное преимущество - меньшее количество производимого шума. Важлива перевага - менша кількість виробленого шуму.
Из двух зол будет выбрано меньшее. З двох зол треба вибирати менше.
Значительно меньшее значение имели храмовые хозяйства. Значно менше значення мали храмові господарства.
Меньшее значение имеют кортизон и кортикостерон. Менше значення мають кортизон і кортикостерон.
Например, использовать меньше одноразовой посуды. Наприклад, використовувати менше одноразового посуду.
Наименьшая страна в мире - Ватикан. Найменша країна в світі - Ватикан!
Меньшая клетка размножается внутри большой. Менша клітина розмножується всередині більшої.
Найдите их наименьшее общее кратное. Вивести їх найменше спільне кратне.
C Сумма наибольшего и наименьшего C Сума найбільшого та найменшого
Это меньший из всех эмиратов. Це найменший з усіх еміратів.
область, с наименьшей плотностью населения область, з найменшою густотою населення
Когти на задних лапах меньше. Кігті на задніх лапах менші.
Наименьшим избыточным числом является 12. Найменшим надлишковим числом є 12.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.