Beispiele für die Verwendung von "Представлять" im Russischen

<>
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам; представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
сведения, которые могут представлять врачебную тайну; відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
Игрушка будет представлять собой обыкновенный платформеров. Іграшка буде являти собою звичайний платформер.
"Дело 26 февраля": обвинение закончило представлять доказательства "Справа 26 лютого": звинувачення закінчило надавати докази
Куда представлять декларацию по транспортному налогу? Куди подавати декларацію з транспортного податку?
Большинство проектов будут представлять солнечную индустрию. Більшість проектів будуть представляти сонячну індустрію.
2) сведения, которые могут представлять врачебную тайну; 2) відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
Получившаяся масса должна представлять собой кашицу. Отримана маса повинна являти собою кашку.
Представлять всех аргентинских футболистов - да-да, всех. Представляти всіх аргентинських футболістів - так-так, всіх.
Представляет собой Декартову систему координат. Являє собою Декартову систему координат.
Представляет город Чжэнчжоу (провинция Хэнань). Представляє місто Чженчжоу (провінція Хенань).
Они представляют некую группировку призраков. Вони представляють якесь угруповання привидів.
Представляем интересные факты о Волге. Представляємо цікаві факти про Волгу.
Днепропетровскую область представляли 9 участников. Дніпропетровську область представляли 9 учасників.
Представлял Гёттингенский университет в парламенте. Представляв Геттінгенський університет в парламенті.
Что представляют собой Альфонсо манго? Що являють собою Альфонсо манго?
Сергей Малик представляет линейку гоночных Сергій Малік презентує лінійку гоночних
Представляете 100 метров контента высотой? Уявляєте 100 метрів контенту заввишки?
Представляла Россию в спортивной гимнастике. Представляла Росію в спортивній гімнастиці.
"Возвращающиеся исламисты представляет угрозу безопасности. "Повернення джихадистів становить загрозу безпеці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.