Exemples d'utilisation de "Приказом" en russe

<>
Прекращение аукциона оформляется приказом продавца. Припинення аукціону оформлюється наказом продавця.
Штат ПВП утверждается приказом МВД Украины. Штат ПТП затверджується наказом МВС України.
брат его Прокофий управлял земским приказом. брат його Прокіп керував земським наказом.
Увольнение по итогам испытания оформляется приказом. Звільнення за результатами випробування оформлюється наказом.
Взмах платка является своеобразным приказом ведущего. Помах хустки є своєрідним наказом ведучого.
Предоставление отпуска оформляется приказом (Образец 2). Надання відпустки оформлюється наказом (Зразок 2).
Работник знакомится с приказом под подпись. Працівник ознайомлюється з наказом під підпис.
Отчисление детей из МБДОУ оформляется приказом. Відрахування дитини з МБДОУ оформляється наказом.
Приказом по НКВД вводилось новое штатное расписание. Наказом НКВС був створений новий штатний розклад.
Французские корабли получили приказ затопиться. Французькі кораблі отримали наказ затопитися.
Направление должнику копии судебного приказа. Надіслання боржникові копії судового наказу.
Им хватало приказов своих начальников. Вони виконували накази своїх керівників.
Убит по приказу султанского правительства. Убитий за наказом султанського уряду.
Начал службу подьячим московских приказов. Почав службу піддячим московських наказів.
производится приказами соответствующих командиров (начальников). допущені наказами відповідних командирів (начальників).
издает приказы и дает поручения; видає розпорядження та дає доручення;
в боевом отношении - Разрядного приказа. в бойовому відношенні - Розрядного приказу.
Был дважды отмечен в приказах начальства. Був двічі відзначений у наказах начальства.
Приказы на сайте музеев Кремля. Прикази на сайті музеїв Кремля.
Я отдал приказ ", - отметил Давутоглу. Я віддав наказ ", - заявив Давутоглу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !