Beispiele für die Verwendung von "бережет" im Russischen

<>
Как говорится, "Береженого Бог бережет". Як кажуть: "Береженого Бог береже".
И бережет их как зеницу ока. І береже їх як зіницю ока.
Как известно, береженого и Бог бережет. Як кажуть - береженого і Бог береже.
И все же: "Береженого Бог бережет". І все ж: "Береженого Бог береже".
Кафедра бережет и развивает лучшие университетские традиции. Кафедра береже й розвиває кращі університетські традиції.
Расположено на берегу реки Тумнин. Розташоване на березі річки Тумнін.
Правый берег ул Жилянская, 47 Правий берег вул Жилянська, 47
Берегите себя и будьте здоровы! Бережіть себе та будьте здорові!
Беречь от прямых солнечных лучей. Берегти від прямих сонячних променів.
Спуск к берегу временно недоступен. Спуск до берега тимчасово недоступний.
Береги себя и своих близких. Бережи себе та своїх близьких.
Береги преимущественно низменные, местами заболоченные. Береги переважно низовинні, подекуди заболочені.
Экологическое мероприятие "Берегите нашу планету" Екологічна листівка "Збережемо нашу планету"
Любите и берегите своих деток! Любіть і оберігайте своїх діток.
Вероятно, оригинал берегли от холода. Ймовірно, оригінал берегли від холоду.
Признаем и бережем ценность отношений. Усвідомлювати й оберігати цінність взаємовідносин.
НПП "Синевир": бережем лес от пожаров! НПП "Синевир": бережімо ліс від пожеж!
Видеоролик "Умеешь зарабатывать - умей беречь" Відеоролік "Вмів заробляти, вмій зберігати"
беречь в недоступном для детей месте. Зберігайте у недоступному для дітей місці.
Похоронен на берегу бухты Тихой. Похований на березі Тихої бухти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.