Beispiele für die Verwendung von "вестью" im Russischen

<>
"Шокированный трагической вестью из Афганистана. "Шокований трагічною звісткою з Афганістану.
Мы рады поделиться с вами чудесной вестью! Ми раді поділитись з вами приємною новиною!
Шокирован трагической вестью из Афганистана. Шокований трагічною звісткою з Афганістану.
Милиция задержала главного редактора "Вестей" Міліція затримала редактора газети "Вести"
И весть на крыльях полетела. І звістка на крилах полетіла.
"Музей солдата без вести пропавшего" "Музей солдата без вісті зниклого"
Хочу сообщить хорошую весть студентам. Хочу повідомити гарну звістку студентам.
В Миндоходов объяснили блокировку счетов "Вестей". У Міндоходів пояснили блокування рахунків "Вестей".
Из деревни поступают тревожные вести. Із села надходять тривожні звістки.
вести таможенную и внешнеэкономическую статистику; ведення митної та зовнішньоекономічної статистики;
Эта весть молниеносно облетела столицу. Ця новина швидко облетіла столицю.
Нет плохих вестей из Сиккима. Немає поганих звісток із Сіккіму.
Вести самостоятельный участок информационно-библиографической работы. Веде самостійну ділянку інформаційно-бібліографічної роботи.
Человек пропал без вести в 2014 году. Чоловік зник без вісти у 2014 році.
Вести церемонию будет актер Нил Патрик Харрис. Ведучим церемонії стане актор Ніл Патрік Харріс.
Боевики продолжают вести воздушную разведку. Терористи продовжували здійснювати повітряну розвідку.
Законопроект дает определение понятию "лицо, пропавшее без вести". У законі визначається поняття "особа, яка зникла безвісти".
Полупроводник начинает вести себя аналогично металлу. Напівпровідник починає поводити себе аналогічно металу.
Вести церемонию будет Сет Макфарлейн. Вестиме церемонію комік Сет Макфарлейн.
Лучший полузащитник - Вести Сергей (ДЮСШ Острог) Кращий півзахисник - Вєсті Сергій (ДЮСШ Острог)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.