Beispiele für die Verwendung von "во всём" im Russischen

<>
Курбан-байрам отмечают мусульмане во всем мире. Курбан-Байрам щорічно відзначають мусульмани всього світу.
Он заставляет Серёгина признаться во всём. Він змушує Серьогіна зізнатися в усьому.
Активный человек - активен во всем. Активна молодь - активна у всьому.
Во всем гареме ты одна У всьому гаремі ти одна
Во всем, что мы делаем. У всьому, що я роблю.
Коррупция процветает во всем мире. Корупція процвітає по всій Європі.
Слава о Севастополе гремела во всем мире. Слава про Севастополь лунала на весь світ.
Стероиды законы различны во всем мире. Стероїдні закони відрізняються по всьому світу.
Автор обвинял бедных евреев во всем. Автор звинувачував бідних євреїв у всьому.
Во всем какая-то патриархальная тишина ". У всьому якась патріархальна тиша ".
"Мерин" - это № 1 во всём мире. "Мерин" - це № 1 у всьому світі.
Фотопанно для кухни - красота во всем Фотопанно для кухни - краса у всьому
Разберемся во всем, что видели, Розберемося у всьому, що бачили,
Мальдивские острова известны во всем мире. Мальдівські острови відомі у всьому світі.
Оригинальные кухонные фартуки: красота во всем Оригінальні кухонні фартухи: краса у всьому
Во всём мире филателисты мечтали заполучить памятные космические экземпляры. Філателісти з усього світу мріяли мати пам'ятні космічні екземпляри.
Во всем этом мы убедились лично. І в цьому ми переконалися особисто.
"Зеленое движение" ширится во всем мире. "Зелений рух" шириться в усьому світі.
Таблица сортируема во всем колонкам; Таблиця сортується за всіма колонками;
Во всем мире началась неделя поддержки грудного вскармливания. Також сьогодні розпочинається Всесвітній тиждень підтримки грудного вигодовування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.