Exemples d'utilisation de "военнослужащем" en russe

<>
Стало известно об одном раненом военнослужащем ВМСУ. Стало відомо про одного пораненого військовослужбовця ВМСУ.
Переподготовка и социальная адаптация военнослужащих. Перепідготовка та соціальна адаптація військовослужбовців.
Тогда здесь отдыхали американские военнослужащие. Тоді тут відпочивали американські військовослужбовці.
В Счастье погиб украинский военнослужащий. У Щасті загинув український військовослужбовець.
Передовая группа насчитывала 42 военнослужащего. Передова група налічувала 42 військовослужбовця.
Обслуживание проводится кадровыми российскими военнослужащими. Обслуговування проводиться кадровими російськими військовослужбовцями.
компенсация военнослужащим за поднаем жилья; компенсація військовослужбовцям за піднайом житла;
военнослужащим срочной службы (граждане Украины); військовослужбовцем термінової служби (громадяни України);
Спасателям помогают военнослужащие и добровольцы. Рятувальникам і добровольцям допомагають військові.
Бригада насчитывала около полутора тысяч военнослужащих. Бригада налічуватиме приблизно півтори тисячі військових.
Больше военнослужащего живым не видели. Більше живим військового не бачили.
Ольянта Умала учился на военнослужащего. Ольянта Умала вчився на військовика.
Ему оформили пенсию как бывшему военнослужащему. Йому оформили пенсію як колишньому військовослужбовцю.
Военнослужащие больше не чистят картошку. Американські солдати не чистять картоплю.
Один украинский военнослужащий получил боевую травму. Один український військовий отримав бойову травму.
Место солдата занял другой военнослужащий. Його місце зайняв інший солдат.
Здесь Олланд проведет встречу с французскими военнослужащими. Олланд має намір зустрітися з французькими солдатами.
Артист выступил перед российскими военнослужащими. Актор виступив перед російськими військовими.
Произошло реформирование денежного довольствия военнослужащих. Змінено порядок грошового забезпечення військовослужбовців.
Военнослужащие неповрежденные и без ранений. Військовослужбовці неушкоджені і без поранень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !