Beispiele für die Verwendung von "вызван" im Russischen

<>
Септический шок был вызван инфекцией. Септичний шок був викликаний інфекцією.
Чем был вызван этот строгий приказ? Чим було викликане таке суворе розпорядження?
Скрипт вызван без требуемых параметров. Сценарій викликано без потрібних параметрів.
8 июне 1762 года вызван в Святейший Синод. 8 червня 1762 - викликаний до Святого синоду.
Голод не был вызван хаосом. Голод не був викликаний хаосом.
Князь был вызван на дуэль. Князь був викликаний на дуель.
Вызван наряд полиции, сходка разогнана. Викликаний наряд поліції, сходка розігнана.
Эффект был вызван неудачной конструкцией стержней. Ефект був викликаний невдалою конструкцією стержнів.
Чем вызван такой ажиотаж вокруг электромобилей? Чим викликаний такий ажіотаж довкола електромобілів?
Затрудненное дыхание порой вызван следующими процессами: Утруднене дихання часом викликаний наступними процесами:
Этот эффект вызван влиянием обратного рассеяния. Цей ефект викликаний впливом зворотного розсіювання.
Например, componentDidUpdate будет всё равно вызван. Наприклад, componentDidUpdate все одно буде викликаний.
вызван повышенным выбросом норадреналина в крови; викликаний підвищеним викидом норадреналіну в крові;
Этот аргумент вызван неверной трактовкой истории. Цей аргумент викликаний невірним трактуванням історії.
к бабушке был немедленно вызван доктор [29]. до бабусі був негайно викликаний лікар [29].
Был вызван служащий со служебным ключом [41]. Був викликаний службовець із службовою ключем [41].
Во время инициализации var2 будет вызван конструктор. Під час ініціалізації var2 буде викликаний конструктор.
Она вызвала массу негативной критики. Це викликало навалу негативної критики.
Запрет забастовок вызвал сопротивление рабочих. Заборона страйків викликала опір робітників.
Враг вызвал на помощь авиацию. Противник викликав на допомогу авіацію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.