Beispiele für die Verwendung von "живое" im Russischen

<>
Главная "Подарки" Живые бабочки "Живое письмо Головна "Подарунки" Живі метелики "Живий лист
Живое вещество избирательно концентрирует химические элементы. Жива речовина вибірково концентрує хімічні елементи.
Сердце его мудрое, щедрое, живое. Серце його мудре, щире, живе.
* Когда ваш любимый блоггер делает живое выступление. * Коли ваш улюблений блогер робить живу виставу.
Выражение "улыбающееся", доброе, живое и умное. Вираз "усміхнений", добрий, живий та розумний.
Живое вещество своей жизнедеятельностью строит биосферу. Жива речовина своєю життєдіяльністю будує біосферу.
Эти строки трогают за живое. Ці рядки чіпають за живе.
Вы кусать ногти за живое? Ви кусати нігті за живе?
Как все живое, искусство, развиваясь, изменяется. Як все живе, мистецтво, розвиваючись, змінюється.
Медицинский эксперт телепередачи "За живое" (СТБ). Медичний експерт телепередачі "За живе" (СТБ).
Формат вещания: "живое" видео со звуком. Формат мовлення: "живе" відео зі звуком.
Как можно отличить живое от неживого? Як можна відрізнити живе від неживого?
Слушать живое и душевно "Народное радио". Слухати живе і душевно "Народне радіо".
Пациент скорее мертв, нежели жив... Пацієнт скоріше живий, ніж мертвий...
живые доноры гемопоэтических стволовых клеток; живих донорів гемопоетичних стовбурових клітин;
Наши - все живы и невредимы! "Наші всі живі і неушкоджені.
Агро-исследовательская фундация "ЖИВА КРАИНА" Агро-дослідницька фундація "ЖИВА КРАЇНА"
высокая скорость обновления живого вещества. Висока швидкість відновлення живої речовини.
Остался жив, лишившись правого глаза. Залишився живим, втративши праве око.
Все его подчинённые остались живы. Усі його підлеглі залишилися живими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.