Beispiele für die Verwendung von "занимаемых" im Russischen mit Übersetzung "займали"

<>
Большую часть занимали посевы ячменя. Більшу частину займали посіви ячміню.
Машинные отделения занимали три отсека. Машинні відділення займали три відсіки.
Которые занимали площадь 8 гектар. Котрі займали площу 8 гектар.
Подчинённое положение занимали берберы - марабуты. Підлегле становище займали бербери - марабути.
Сходную позицию занимали и эндеки. Схожу позицію займали й ендеки.
Ниже положение занимали Кио (рап. Нижче положення займали кіо (рап.
Сходную позицию занимали левые эсеры. Близьку позицію займали ліві есери.
Основу хозяйства занимала охота и собирательство. Основу господарства займали полювання і збирання.
В Улусе Хулагу занимали высшие должности. В Улусі Хулагу займали вищі посади.
Большую часть провинции Ига занимали горы. Більшу частину провінції Іґа займали гори.
Они вообще занимали помещения ордена доминиканцев. Вони загалом займали приміщення ордену домініканців.
Ответственные посты занимали приближённые Маркову люди. Відповідальні пости займали наближfxfні Маркову люди.
Индейцы жес занимали саванны восточной Бразилии. Індіанці жор займали савани східній Бразилії.
Должность О. занимали бояре или окольничие. Посада О. займали бояри або окольничі.
низшая ступень занимали обедневшие общинники, пленные. нижчий щабель займали збіднілі общинники, полонені.
Умеренные занимали места в центре зала. Помірні займали місця в центрі залу.
Часто эти монстры занимали целые здания. Часто ці монстри займали цілі будівлі.
Привилегированное положение занимали первые две касты. Привілейоване положення займали перші дві касти.
Позже это место занимали русские дозоры. Пізніше це місце займали російські дозори.
21% площади Новогрудского воеводства занимали болота. 21% площі Новогрудського воєводства займали болота.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.