Beispiele für die Verwendung von "каждых" im Russischen

<>
На каждых 100 женщин приходилось 94,6 мужчин. На кожні 100 жінок припадає 91,6 чоловіків.
Из каждых 150 десятин землевладелец З кожних 150 десятин землевласник
На каждых 100 женщин приходилось 95.8 мужчин. На кожні 100 жінок припадає 95,8 чоловіків.
В каждых сутках есть такой... У кожних добі є такий...
На каждых 100 женщин приходилось 91,7 мужчин. На кожні 100 жінок припадало 91,7 чоловіків.
На каждых Олимпийских играх свои герои. На кожних Олімпійських іграх свої герої.
На каждых 100 женщин приходилось 92,1 мужчины. На кожні 100 жінок припадає 92,2 чоловіків.
После каждых клиентов проводится генеральная уборка. Після кожних клієнтів проводиться генеральне прибирання.
Они происходят, как правило, каждых 7 лет: Вони відбуваються, як правило, кожних 7 років:
Из каждых 30 лет 11 - високосные (355 суток). З кожних 30 років 11 є високосними (355 діб).
Каждая десятая из них погибла. Кожен десятий із них загинув.
Настройки фильтра для каждого контакта Налаштування фільтру для кожного контакту
Каждая грань окаймлена неповторяющимся орнаментом. Кожна грань облямована неповторним орнаментом.
"Хочу поблагодарить каждого ветерана АТО. "Хочу подякувати кожному ветерану АТО.
Доход за каждые 1000 кликов: Прибуток за кожні 1000 кліків:
Изысканные обои для каждого дома. Вишукані шпалери для кожної домівки.
И в каждой женщине Иуду. І в кожній жінці Іуду.
Должна быть продумана каждая деталь. Необхідно нам продумати кожну деталь.
Каждое изделие упаковывается в футляр. Кожний виріб пакується у футляр.
Каждая просьба будет рассмотрена индивидуально. Кожне таке прохання розглядається індивідуально.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.