Beispiele für die Verwendung von "концом" im Russischen

<>
Прямая травинка с закругленным концом. Пряма травинка з заокругленим кінцем.
Начало маскируется под концом прутьев. Початок маскується під кінцем прутів.
Последняя человеческая раса перед концом мира. Остання людська раса перед кінцем світу.
Хвост красно-коричневый с голубым концом. Хвіст червоно-коричневий з блакитним кінцем.
Зубцы чашечки широкие, с тупым концом. Зубці чашечки широкі, з тупим кінцем.
Падение Египта считается концом эллинистического мира. Падіння Єгипту вважається кінцем елліністичного світу.
Древнейший экспонат датирован концом XIV века. Найдавніший експонат датований кінцем XIV століття.
Это ужасная трагедия с ужасным концом. Це жахлива трагедія з жахливим кінцем.
Переместить курсор в конец ввода Перемістити курсор до кінця входу
хвост слегка изогнут на конце. хвіст злегка зігнутий на кінці.
2-е изд. - Конец феминизма. 2-е изд. - Кінець фемінізму.
Крылья широкие, с тупыми концами. Крила широкі, з тупими кінцями.
Конец расцвету положила военная катастрофа. Край розквіту поклала військова катастрофа.
Своеобразным катализатором событий конце 1917г. Своєрідним каталізатором подій наприкінці 1917р.
К концу XVII столетия опасность татарских нападения миновала. З кінцем XVII століття татарські напади припинилися остаточно.
Колючки серые, на концах коричневые. Колючки сірі, на кінцях коричневі.
произносит в конце концов: "Закрой вимовляє в кінці кінців: "закрий
Этот етап работ доходит до конца. Цей етап робіт доходить до завершення.
К концу жизни Форе потерял слух; Під кінець життя Форе втратив слух;
Управлялся княжескими наместниками, а с конца 17 в. - воеводой. Управлявся князівським намісником, з початку 17 в. - Воєводою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.