Beispiele für die Verwendung von "мирному" im Russischen

<>
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
Это не способствует мирному урегулированию конфликта. Це не сприяє мирному врегулюванню конфлікту.
Страна переходила к мирному труду. Країна переходила до мирної праці.
Карта Европы по Рейсвейкскому мирному договору. Мапа Європи за Рейсвейкською мирною угодою.
Вашингтон призвал к мирному разрешению конфликта. Вашингтон закликає до мирного врегулювання конфлікту.
Мы привержены мирному пути урегулирования конфликта. Ми віддані мирному шляху врегулювання конфлікту.
Трудящиеся района приступили к мирному труду. Трудящі села приступили до мирної праці.
· милитаризация экономики в мирное время; • мілітаризація економіки в мирний час;
Подписание советско-финского мирного договора. Укладення радянсько-фінського мирного договору.
Парижский и Губертусбургский мирные договоры. Паризький та Губертсберзький мирні договори.
атомной энергии в мирных целях. Ядерна енергія в мирних цілях.
Мирная жизнь героя не сложилось. Мирне життя героя не склалося.
Германцы вели себя вполне мирно. Германці вели себе цілком мирно.
Сосуществование народов было преимущественно мирным. Співіснування народів було переважно мирним.
Но короткой была мирная передышка. Але короткою була мирна передишка.
Аренда квартир в Мирном посуточно оренда квартир в Мирному подобово
Следующие 200 лет были мирными. Подальші 200 років були мирними.
Европы мирной, стабильной и процветающей! Європи мирної, стабільної та процвітаючої!
Оппозиция заверила, что акция будет мирной. Опозиція запевняє, що акція буде мирною.
Строить мирную, единую, процветающую Украину. Будувати мирну, єдину, квітучу Україну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.