Beispiele für die Verwendung von "обращением" im Russischen

<>
с неосторожным обращением с оружием... За необережне поводження зі зброєю...
применяется обычно совместно с Обращением суждений. застосовується зазвичай спільно зі Зверненням суджень.
Лечение должно осуществляться с обращением к специалисту. Лікування повинно здійснюватися зі зверненням до фахівця.
Под обращением подписались более 100 черновчан. Під зверненням підписалися понад 100 чернівчан.
С. ставит свою подпись под "Московским обращением". С. ставить свій підпис під "Московським зверненням".
Под обращением также подписались 17 священников УАПЦ. Під зверненням також підписали 17 священиків УАПЦ.
обращение к традициям и обычаям. звернення до традицій та звичаїв.
Обращение с ОЯТ исследовательских реакторов Поводження з ВЯП дослідних реакторів
Снизилось и количество повторных обращений. Зменшилась також кількість повторних звернень.
где: V-скорость обращения денег; де: V-швидкість обігу грошей;
Тема: "Вексель и вексельное обращение" Тема: "Векселі та вексельний обіг"
Всегда рады сотрудничеству и Вашим обращениям. Завжди раді співпраці і Вашим зверненням.
При повторном обращении процедура прохождения упрощается. При повторному зверненні процедура проходження спрощується.
Определите частоту и период обращения протона. Визначте частоту і період обертання протона.
Работа с обращениями - Оксана Билозир. Робота зі зверненнями - Оксана Білозір.
Примерный аналог обращения "товарищ" или "друг". Приблизний аналог звертання "товариш" або "приятель".
По остальным обращениям проводятся проверки. За іншими повідомленнями проводяться перевірки.
В обращениях граждан возбуждено 844 вопрос. У зверненнях громадян порушено 844 питання.
Обращение - личное отношение к Иисусу Христу Навернення - особисте відношення до Ісуса Христа
Spinning Silver (2018) - "Обращение серебра" Spinning Silver (2018) - "Обернення срібла"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.