Beispiele für die Verwendung von "общественное отношение" im Russischen

<>
Основное общественное отношение - прибавочная стоимость (капитал). Основні суспільні відносини - додаткова вартість (капітал).
определенным образом структурированное общественное отношение; Певним чином структуроване суспільні відносини;
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Антирефлексивное антисимметричное отношение называется отношением доминирования. Антирефлексивне антисиметричне відношення називається відношенням домінування.
Специализация - история, историография, общественное мнение. Спеціалізація - історія, історіографія, суспільна думка.
Отношение местного населения к туристам доброжелательное. Ставлення місцевого населення до туристів доброзичливе.
Инициатор - общественное движение "ЧЕСНО". Джерело: Громадський рух "Чесно".
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
Общественное мнение провозгласило его спасителем Петербурга. Громадська думка проголосило його рятівником Петербурга.
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
В некоторых случаях допускается общественное увещевание. В деяких випадках допускається громадське умовляння.
Отношение хищник - жертва, паразит - хозяин Ставлення хижак - жертва, паразит - господар
Вы находитесь в рубрике "Общественное обсуждение" Детальніше у рубриці "Для громадського обговорення"
Отношение может быть деструктивным или конструктивным. Ставлення може бути деструктивними або конструктивним.
Банту имеют патриархальное общественное устройство. Банту мають патріархальний суспільний устрій.
воспитывать неравнодушное отношение к окружающему миру. виховувати небайдуже ставлення до навколишнього світу.
Общественное строительство и инженерное оборудование зданий Громадське будівництво та інженерне обладнання будівель
Отношение к российско-украинской войне нейтральное. Ставлення до російсько-української війни нейтральне.
Об этом сообщает общественное движение ЧЕСНО. Про це інформує Громадський рух ЧЕСНО.
4) вырабатывает определенное отношение к политической символике; 4) виробляє певне відношення до політичної символіки;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.