Beispiele für die Verwendung von "одной" im Russischen mit Übersetzung "одного"

<>
С одной стороны, Каппадокия явл... З одного боку, Каппадокія явл...
Номинальную стоимость одной ценной бумаги. номінальна вартість одного цінного папера.
Рекомендуемый вес одной загрузки, кг Рекомендована вага одного завантаження, кг
Вместимость одной загрузки (Кассета / коробка): Місткість одного завантаження (Касета / коробка):
Действие одной "пуговки" обычно бывает слабым. Дія одного "гудзика" зазвичай буває слабкою.
Такая конструкция обладает только одной прослойкой. Така конструкція має тільки одного прошарком.
Линейной, размещенной с одной стороны стены. лінійної, розміщеної з одного боку стіни.
С одной стороны, Закон действительно гуманен. З одного боку, Закон дійсно гуманний.
С одной стороны, происходила поляризация доходов. З одного боку, відбувалася поляризація доходів.
С одной стороны - явные экономические выгоды. З одного боку - явні економічні вигоди.
Виктор Гресь, 1980), "История одной любви" (реж. Віктор Гресь, 1980), "Історія одного кохання" (реж.
Скажем так, одной из ступеней твердотопливного двигателя. Скажімо так, одного зі ступенів твердопаливного двигуна.
Двигатели одной тележки охлаждаются одним мотор-вентилятором. Двигуни одного візка охолоджуються одним мотор-вентилятором.
С одной стороны, страх перед разъяренным зверем. З одного боку, страх перед лютим звіром.
Двоим удалось сбежать, один - задержан. Двом вдалося втекти, одного було побито.
Спейси играет одного из детективов. Спейсі грає одного з детективів.
Представим рассуждения одного из заключённых. Представимо міркування одного з ув'язнених.
Стоимость одного жетона 2 гривны. Вартість одного жетона 2 гривні.
ТАРДИС хватит и одного психопата ". ТАРДІС вистачить і одного психопата ".
Timemanagement-Управление собственное время одного. Timemanagement-управління власним часом одного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.