Beispiele für die Verwendung von "оказалось" im Russischen mit Übersetzung "виявилися"

<>
Большинство классических каналов оказалось оптической иллюзией. Більшість класичних каналів виявилися оптичною ілюзією.
Реформы Рейно оказались исключительно успешными; Реформи Рейно виявилися винятково успішними;
Хозяева оказались сильнее - 2:1. Гості виявилися сильнішими - 2:1.
Огнем оказались охвачены десятки автомобилей. Вогнем виявилися охоплені десятки автомобілів.
Усилия HSA оказались достаточно успешным. Зусилля HSA виявилися досить успішними.
Венгры оказались предоставлены сами себе. Угорці виявилися надані самі собі.
походы против османов оказались неудачными? походи проти османів виявилися невдалими?
Тела многих погибших оказались обуглены. Тіла багатьох загиблих виявилися обвуглені.
Полностью замененными оказались штаты наркоматов. Повністю заміненими виявилися штати наркоматів.
Сильнее оказались волейболисты из ГОВД. Сильнішими виявилися волейболісти з Кобак.
Последствия такого шага оказались противоречивыми. Наслідки такого кроку виявилися суперечливими.
Останки для идентификации оказались непригодны. Останки для ідентифікації виявилися непридатні.
Протесты правительства США оказались безуспешными. Протести уряду США виявилися безуспішними.
Часть жителей оказались блокированными водой. Частина жителів виявилися заблокованими водою.
Каменные топоры также оказались подделанными. Кам'яні сокири також виявилися підробленими.
Вымогатели оказались бывшими бойцами АТО. Вимагачі виявилися колишніми бійцями АТО.
Эти предприятия тоже оказались "иждивенцами". Ці підприємства теж виявилися "утриманцями".
Иллюстрации Эдвардса оказались чрезвычайно популярными. Ілюстрації Едвардса виявилися дуже популярними.
Они оказались реальными космическими телами. Вони виявилися реальними космічними тілами.
"Синие ведерки" оказались в законе "Сині відерця" виявилися в законі
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.