Beispiele für die Verwendung von "оказывается" im Russischen mit Übersetzung "опиняються"

<>
Милые синие существа оказываются среди людей. Милі сині створіння опиняються серед людей.
Критики режима часто оказываются за решеткой. Критики режиму часто опиняються за ґратами.
Трое юношей оказываются запертыми в Лабиринте. Троє юнаків опиняються замкненими в Лабіринті.
Затем герои снова оказываются в лаборатории. Потім герої знову опиняються в лабораторії.
Под подозрением оказываются все члены семейства. Під підозрою опиняються всі члени сімейства.
распоряжении оказываются все русские пикинеры 18 века. розпорядженні опиняються всі російські пікінери 18 століття.
Взрослые люди оказываются в особенно тяжелой ситуации. Дорослі люди опиняються в особливо складній ситуації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.