Beispiele für die Verwendung von "определял" im Russischen

<>
Определял свой метод как "натурализм". Визначав свій метод як "натуралізм".
Этот отрыв определял суть биполярности. Цей відрив визначив сутність біполярності.
Вес таких монет определял их стоимость. Вага таких монет визначала їх вартість.
Шаи определял срок человеческой жизни. Шаі визначав термін людського життя.
Духовную жизнь новообразования определял ислам. Духовне життя новоутворення визначав іслам.
Методику плановых расчётов определял Госплан СССР. Методику планових розрахунків визначав Держплан СРСР.
Определял положения звезд на меридианном круге. Визначав положення зірок на меридіанному колі.
Какое-то время он определял этот жанр ". Певний час він визначав цей жанр ".
Определяет концентрацию ионов в растворе. Визначає концентрацію іонів у розчині.
Другие авторы определяют музыкотерапию как: Інші автори визначають музикотерапію як:
Далее определяем судьбу кухонной мебели. Далі визначаємо долю кухонних меблів.
Заранее определять размещение розеток обязательно. Заздалегідь визначати розміщення розеток обов'язково.
Его обладателя определяли только журналисты. Його володаря визначали тільки журналісти.
Она есть определяющей для инвестора. Вона е визначальною для інвестора.
Прочность бетона: определяющие характеристики материала, Міцність бетону: визначальні характеристики матеріалу,
определять последовательность и взаимодействие этих процессов; визначити послідовність і взаємодію цих процесів;
Вещи, определяемые родовыми признаками, являются заменимыми. Речі, визначені родовими ознаками, юридично замінні.
Количество барабанов определяло могущество вождя. Кількість барабанів визначало могутність вождя.
стоимость и график обучения определяете Вы! вартість та графік навчання визначаєте Ви!
Где правила, которые определяешь Ты. Де правила, які визначаєш Ти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.