Ejemplos del uso de "освобождений" en ruso

<>
налоговых льгот, налоговых освобождений и изъятий; податкових пільг, податкових звільнень та вилучень;
освобождение от суеты в мыслях звільнення від суєти в думках
ХХХIV международный марафон "Освобождение" 2019 ХХХIV міжнародний марафон "Визволення" 2019
Но в досрочном освобождении ей отказывали. Але в дочасному звільненні йому відмовляють.
Особо отличился при освобождении Украины. Особливо відзначився при визволенні України.
освобождении от дальнейшего отбывания наказания ". "Звільнити від подальшого відбування покарання"
Рахмани руководил комиссией по освобождению заключённых. Рахмані керував комісією по звільненню ув'язнених.
Это обстоятельство усложнило задачу по освобождению заложников. Ця обставина ускладнило завдання зі звільнення заручників.
Буддизм - Нирвана, Освобождение, Пробуждение, Прекращение Буддизм - нірвана, звільнення, пробудження, припинення
Видеосюжеты Международный легкоатлетический марафон "Освобождение" XXXI Міжнародний легкоатлетичний марафон "Визволення"
Фельдмаршал настаивал на незамедлительном освобождении евреев. Фельдмаршал наполягав на негайному звільненні євреїв.
Курской битве, освобождении Украины и Польши. Курській битві, визволенні України і Польщі.
Он призвал к освобождению украинских политзаключенных. Вона попросила його звільнити українських політв'язнів.
Продолжаются бои за освобождение Первомайска. Тривають бої за звільнення Первомайська.
Харьковский международный легкоатлетический марафон "Освобождение" ХХХІ Міжнародний легкоатлетичний марафон "Визволення"
Она получила отказ в условно-досрочном освобождении; Вона отримала відмову в умовно-достроковому звільненні.
Участник боев по освобождению Курильских островов. Брав участь в визволенні Курильських островів.
Арестована за освобождение Джейме Ланнистера. Заарештована за звільнення Джеймі Ланністера.
Рива Любецкая дожила до освобождения. Ріва Любецька дожила до визволення.
Мэнсону регулярно отказывали в условно-досрочном освобождении. Менсону неодноразово відмовляли в умовно-достроковому звільненні.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.