Beispiele für die Verwendung von "подлинного" im Russischen

<>
Его репутация - репутация подлинного художника. Його репутація - репутація справжнього художника.
Вы в поисках подлинного кредита?? Ви в пошуках справжнього кредиту??
Без творческих поисков нет подлинного искусства. Без творчого пошуку немає справжнього мистецтва...
Его смерть стала примером подлинного героизма. Його вчинки є прикладом справжнього героїзму.
Отличительные черты подлинного апостола представлены в 2Кор. Особливі риси справжнього апостола представлені у 2Кор.
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
Подлинная история американо-израильских отношений "; Справжня історія американо-ізраїльських відносин ";
Это является маркером любой подлинной переписки. Це є маркером будь-якого справжнього листування.
Сталь подлинной beadlock 8 Spoke Сталь справжньої beadlock 8 Spoke
Купить подлинные свидетельства о браке Купуйте справжні свідоцтва про шлюб
Является ли Туринская плащаница подлинной? Чи є Туринська плащаниця справжньою?
Строители проявили подлинный трудовой героизм. Колгоспники виявляли справжній трудовий героїзм.
Скульптуры являются подлинными произведениями искусства. Скульптури є справжніми витворами мистецтва.
Подлинных сочинений Пифагора не сохранилось. Справжніх творів Піфагора не збереглося.
Именно она принесла Некрасову подлинную славу. Саме вона принесла Некрасову справжню славу.
Подлинная, историческая система римского публичного права неизвестна. Дійсна система реального римського публічного права точно невідома.
6) установление подлинно демократической системы. 6) встановлення дійсно демократичної системи.
"Подлинно мирные демонстрации должны быть разрешены. "Справді мирні демонстрації повинні бути дозволені.
был подлинным голосом американского духа. був справжнім голосом американського духу.
Подлинное имя - Фридрих фон Гарденберг. Справжнє ім'я якого Фрідріх фон Гарденберг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.