Beispiele für die Verwendung von "полна" im Russischen

<>
История Шотландии полна клановых войн. Історія Шотландії повна кланових воєн.
Жизнь злых людей полна тревог. Життя злих людей повне тривог.
История человечества полна таких попыток. Історія людства сповнена таких спроб.
Абстрактная живопись полна энергии и выразительности. Абстрактна живопис сповнений енергії і виразності.
Интимная жизнь полна радостей и счастья. Інтимна життя сповнене радощів і щастя.
Она полна языческими образами и символами. Вона наповнена народними образами та символами.
реальность для него полна печали; реальність для нього повна смутку;
"Жизнь забавами полна" - российский кинофильм 2001 года. "Життя забавами повне" - російський кінофільм 2001 року.
Душа полна невольной, грустной думой: Душа сповнена мимовільною, сумної думою:
Она юна и полна сил. Вона молода і повна сил.
Санса полна страха и отвращения. Санса сповнена страху й огиди.
Приемная премьер-министра полна народных депутатов. Приймальня прем'єр-міністра повна народних депутатів.
Она полна реклама делает сейчас? Вона сповнена реклама робить зараз?
Почему мифология скандинавских народов полна Чому міфологія скандинавських народів сповнена
Она полна богатых, красочных "лепестков". Вона сповнена багатих, барвистих "пелюсток".
Смарт, ответственная и полна страсти! Смарт, відповідальна і сповнена пристрасті!
Эта пятница полна приятных новостей! Ця п'ятниця сповнена приємних новин!
Музыка оперы полна юмора, жизнерадостности. Музика опери сповнена гумору, життєрадісності.
Украина полна слухов и догадок. Україна сповнена чуток й домислів.
Украинская история полна белых страниц. Українська історія сповнена білих сторінок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.