Beispiele für die Verwendung von "получившееся" im Russischen mit Übersetzung "виходять"

<>
Получаются 160 бит на выходе. Виходять 160 біт на виході.
Таким образом получаются особенные рецепты. Таким чином виходять особливі рецепти.
Получаются скрещённые на груди руки. Виходять схрещені на грудях руки.
После экструзии получаются панели ПВХ. Після екструзії виходять панелі ПВХ.
Благодаря им получаются пышные складки. Завдяки їм виходять пишні складки.
Такие изгибы получаются идеально точными. Такі вигини виходять ідеально точними.
По стране Германия путешествия получаются незабываемые. По країні Німеччина подорожі виходять незабутні.
Таким образом, трубы получаются внутри мебели. Таким чином, труби виходять всередині меблів.
Почему на фото глаза получаются красными? Чому на фото очі виходять червоними?
Сайты получаются максимально функциональными и быстрыми. Сайти виходять максимально функціональними і швидкими.
При этом получаются две или несколько фракций. При збагаченні виходять дві або кілька фракцій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.