Beispiele für die Verwendung von "попаду" im Russischen mit Übersetzung "потрапив до"

<>
Российский ведущий Якубович попал в базу "Миротворца" Російський ведучий Якубович потрапив до бази "Миротворця"
Путин не попал в "список Сенцова-Савченко" В.Путін не потрапив до "списку Сенцова-Савченко"
Дрессировщик кошек Куклачев попал в список "Миротворца" Дресирувальник котів Куклачов потрапив до списку "Миротворця"
Летом 1999 года попал в мариупольский "Металлург". Улітку 1999 року потрапив до маріупольського "Металургу".
Григорий Лепс попал в базу сайта "Миротворец" Григорій Лепс потрапив до бази сайту "Миротворець"
Французский артист Насери попал в базу "Миротворца" Французький актор Насері потрапив до бази "Миротворця"
В 75 евнухом попал в императорский дворец. 75 року євнухом потрапив до імператорського палацу.
Режиссер Федор Бондарчук попал в списки "Миротворца" Режисер Федір Бондарчук потрапив до списків "Миротворця"
Тот, преследуя животное, попал в Страну Мёртвых. Той, переслідуючи тварину, потрапив до Країни Мертвих.
Сын Че Гевары попал в базу "Миротворца" Син Че Гевари потрапив до бази "Миротворця"
Наместник Киево-Печерской Лавры попал в базу "Миротворца" Очільник Києво-Печерської Лаври потрапив до бази "Миротворця"
84 421 рисунок попал в руки редакторов "Пиксар". 84 421 малюнок потрапив до рук редакторів "Pixar".
В столице Кулиш попал в центр духовно-культурной жизни. У столиці Куліш потрапив до центру духовно-культурного буття.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.