Beispiele für die Verwendung von "превратились" im Russischen mit Übersetzung "перетворився на"

<>
Цветущая страна превратилась в пустыню. Квітучий край перетворився на пустелю.
Затем он превратился в андроида. Потім він перетворився на андроїда.
Вскоре отступление превратилось в беспорядочное бегство. Незабаром відступ перетворився на безладну втечу.
Его дом превратился в сектантский центр. Його будинок перетворився на сектантський центр.
Где и превратился в заметную фигуру. Де й перетворився на помітну фігуру.
Оборонный комплекс превратился в белоснежный дворец. Оборонний комплекс перетворився на білосніжний палац.
Оскар Уайльд превратился в заключенного С33. Оскар Уайльд перетворився на ув'язненого С33.
Филипсбург превратился в центр международной торговли. Філіпсбург перетворився на центр міжнародної торгівлі.
Отступление превратилось в бегство разрозненных турецких подразделений. Відступ перетворився на втечу розрізнених турецьких підрозділів.
До конца марта край превратился в руину. До кінця березня край перетворився на руїну.
Позже Плимут превратился в обычный американский городок. Пізніше Плімут перетворився на звичайне американське містечко.
Простой грабеж превратился в сложный ростовщический механизм. Простий грабіж перетворився на складний лихварський механізм.
Сейчас он превратился в высокопроизводительный Infiniti Q50. Зараз він перетворився на високопродуктивний Infiniti Q50.
Замок превратился в одну из их резиденций. Замок перетворився на одну з їхніх резиденцій.
Но впоследствии превратился в плавательный военный госпиталь. Та згодом перетворився на плавальний військовий госпіталь.
Лувр окончательно превратился в крупнейший национальный музей. Лувр остаточно перетворився на найбільший національний музей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.