Beispiele für die Verwendung von "приняло" im Russischen

<>
Австро-венгерское командование сразу же приняло пассивную тактику. Австро-угорське командування було змушене прийняти пасивну тактику.
В соревновании приняло участие 36 шахматистов. У змаганнях взяли участь 36 шахістів.
В конкурсе приняло участие 17 скульпторов. У конкурсі взяло участь 17 скульпторів.
Недовольство сипаев приняло повсеместный характер. Невдоволення сипаїв прийняло повсюдний характер.
значительного масштаба приняло дезертирство среди военнослужащих. значного масштабу набуло дезертирство серед військовослужбовців.
В конкурсе приняло участие 12... В конкурсі приймали участь 12...
В соревнованиях приняло участи 48 спортсменов. У змаганнях взяли участь 48 спортсменів.
В них приняло участие 16 аэростатов. У них взяло участь 16 аеростатів.
Местное население приняло российское подданство. Місцеве населення прийняло російське підданство.
А в 1889 полотнище приняло современный вид. А в 1889 полотнище набуло сучасного вигляду.
Всего в исследовании приняло участь 143 человека. Всього участь в опитуванні взяли 143 особи.
В стачке приняло участие 800 тысяч человек. В страйку взяло участь близько 800 чоловік.
Восстание в Эритрее приняло затяжной характер. Повстання в Еритреї прийняло затяжний характер.
В тренинге приняло участие 15 молодых людей. У тренінгу взяли участь 15 молодих людей.
приняло участие в свержении монархо-фашистского строя. взяло участь у поваленні монархо-фашистського ладу.
Русское командование приняло решение штурмовать крепость. Російське командування прийняло рішення штурмувати фортецю.
Всего на тренинге приняло участие около 30 человек. Всього у тренінгу взяли участь близько 30 учасників.
В "Трускавецкой фиесте" приняло участие 120 конкурсантов. У "Трускавецькій фієсті" взяло участь 120 конкурсантів.
В стачке приняло участие ок. 8 тыс. человек. У страйку взяли участь близько 8 тисяч чоловік.
"Я с благодарностью приняла приглашение... "Це запрошення з вдячністю прийнято...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.