Beispiele für die Verwendung von "прочим" im Russischen

<>
Историю, между прочим, очень неоднозначную. Історію, між іншим, дуже неоднозначне.
672 "Расчеты по прочим выплатам" 672 "Розрахунки за іншими виплатами"
Между прочим, об интересе бизнеса. Між іншим, про інтерес бізнесу.
между прочим, большой приятель Пихно. між іншим, великий приятель Пихно.
Между прочим, Ашкин имеет украинские корни. Між іншим, Ашкін має українське коріння.
Противодействие кражам и прочим злоупотреблениям персонала; протидія крадіжкам та іншим зловживаннями персоналу;
И, между прочим, я его поддерживаю. І, між іншим, я його підтримую.
К прочим титулам надо и этот До іншим титулів треба і цей
Прочая мебель из стекла (1) Інші меблі зі скла (1)
Прочая продукция в Ладыжине, Украина Інша продукція в Ладижині, Україна
жилищно-коммунальными и прочими услугами. житлово-комунальних та інших послуг.
кулачки, штампованные детали и прочее кулачки, штамповані деталі та інше
au - "от", "прочь" и литов. au - "від", "геть" та лит.
Также ГФСУ, помимо прочего, будет: Також ДФСУ, крім іншого, буде:
Доходы от прочей обычной деятельности: Доходи від іншої звичайної діяльності:
торговля оптовая прочими промежуточными продуктами; оптова торгівля іншими проміжними продуктами;
UnionCard - Мобильный Прочие через WAP UnionCard - Мобільний Інший через WAP
Ко всему прочему, он весьма скромен. До всього іншого, він досить скромний.
Он не прочь вкусно покушать. Він не проти смачно поїсти.
В противники Тегерану прочат Израиль. У противники Тегерану пророкують Ізраїль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.