Beispiele für die Verwendung von "разрешение" im Russischen mit Übersetzung "дозволу"

<>
Предоставляет разрешение на перезахоронение останков умерших. видачі дозволу на перепоховання останків померлих.
Разрешение на трудоустройство не требуется иностранцу: Дозволу на працевлаштування не потребують іноземці:
Пилоты запросили разрешение на аварийную посадку. Пілот запросив дозволу на екстрену посадку.
Поддержка невидимый мониторинг с разрешения! підтримка невидимий моніторингу з дозволу!
Разработка разрешения на специальное водопользование Розробка дозволу на спеціальне водокористування
Какие бывают виды шенгенского разрешения? Які бувають види шенгенської дозволу?
ходатайства телерадиоорганизации об аннулировании разрешения; клопотання телерадіоорганізації про анулювання дозволу;
наукоемкие приборы (без соответствующего разрешения); наукомісткі прилади (без відповідного дозволу);
получение разрешения на специальное водопользование; отримання дозволу на спеціальне водокористування;
Пока дождался разрешения, тяжело заболел. Поки дочекався дозволу, важко захворів.
Первый базар - с королевского разрешения. Перший базар - з королівського дозволу.
СФ разрешения на парковку карте СФ дозволу на паркування карті
Возобновление разрешения на сезонную работу Поновлення дозволу на сезонну роботу
Настройка разрешения в SharePoint 2016 Налаштування дозволу в SharePoint 2016
Они добились разрешения на проведение вскрытий. Вони домоглися дозволу на проведення розтинів.
и исключительно с разрешения Каскад-Телеком. та тільки з дозволу Каскад-Телеком.
Получение разрешения на снос зеленых насаждений. Видача дозволу на знесення зелених насаджень.
получение разрешения на перепланировку жилого помещения. Надання дозволу на перепланування житлових приміщень.
100% удовлетворенных заявлений о выдаче разрешения. 100% задоволених заяв про видачу дозволу.
© 2018 Юлия Харламова - используется с разрешения © 2018 Юлія Харламова - використовується з дозволу
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.