Beispiele für die Verwendung von "расходятся" im Russischen

<>
Крылатки расходятся под прямым углом. Крилатки розходяться під прямим кутом.
Мнения наркологов на этот счет расходятся. Думки наркологів із цього приводу різняться.
Об авторстве проекта мнения историков расходятся. Щодо авторства проекту історики мають розбіжності.
Дороги охотников за драгоценностями расходятся. Дороги мисливців за коштовностями розходяться.
Мнения специалистов относительно левого глаза значительно расходятся. Думки щодо відсутнього лівого ока дуже різняться.
Версии же причины произошедшего расходятся. Версії ж причин події розходяться.
Слова не расходятся с делом. Слова не розходяться з ділом.
Причем мнение курильщиков здесь серьезно расходятся. Причому думка курців тут серйозно розходяться.
Они несколько расходятся с физическими теориями Вони дещо розходяться з фізичними теоріями
К утру друзья расходятся по домам. До ранку друзі розходяться по домівках.
Крылья отсутствуют, надкрылья укорочены, сзади расходятся. Крила відсутні, надкрила вкорочені, ззаду розходяться.
Здесь микро- и макроэкономические интересы расходятся. Тут мікро- і макроекономічні інтереси розходяться.
Тоннели расходятся веером от центральной галереи. Тунелі розходяться віялом від центральної галереї.
Сейчас мы наблюдаем, как континенты расходятся. Зараз ми спостерігаємо, як континенти розходяться.
И вновь расходятся - до ужина враги. І знову розходяться - до вечері вороги.
Взгляды физиков на квантовую механику расходятся Погляди фізиків на квантову механіку розходяться
Мысли и ученых, и практиков расходятся. Думки і вчених, і практиків розходяться.
Источники расходятся в датах расформирования корпуса. Джерела розходяться в датах розформування корпусу.
Крылатки ярко-красные, расходятся под острым углом. Крилатки яскраво-червоні, розходяться під гострим кутом.
Его диски миллионы тиражами расходятся по всему миру. Його твори мільйонними накладами розходяться по всьому світові.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.