Beispiele für die Verwendung von "сборник" im Russischen

<>
сливочный мокрый соло сборник 7 вершковий мокрий соло збірник 7
1852 - "Записки охотника", сборник рассказов. 1852 - "Записки мисливця", збірка оповідань.
Входит в сборник Codex Holm. Входить до збірки Codex Holm.
Опубликовал сборник стихов "Серенада" (1920). Опублікував збірку віршів "Серенада" (1920).
Составил сборник "Таджикский народный юмор" (1938). Упорядник збірника "Таджицький народний гумор" (1938).
Контрреволюция и литература: сборник статей. Контрреволюція та література: збірник статей.
"Миргород" - сборник повестей Николая Гоголя. "Миргород" - збірка повістей Миколи Гоголя.
Вошло в сборник "Ранний Азимов" 1972. Увійшло до збірки "Ранній Азімов" 1972.
Издал сборник поэзии "Радостная боль" (1889). Видав збірку поезій "Радісна біль" (1889).
Сборник издается с 1998 года. Збірник виходить з 1998 року.
Сборник "Король в золотой маске". Збірка "Король у золотій масці".
В сборник входят пять сказок, придуманных Дж. До збірки входять п'ять казок, вигаданих Дж.
Косенко также презентовал сборник "Николай Чернявский. Косенко також презентував збірку "Микола Чернявський.
Конан Дойль назвал сборник "Подвигами"... Конан Дойл назвав збірник "Подвигами"...
Единственный сборник поэзии - "Такты" (1927). Єдина збірка поезій - "Такти" (1927).
Позднее была включена в сборник "Петербургские повести". Пізніше була включена до збірки "Петербурзькі повісті".
В 2009 - сборник избранных стихов "Учитель". У 2009 - збірку вибраних поезій "Учитель".
Венская полиция запретила печатать сборник. Віденська поліція заборонила друкувати збірник.
Сборник рассказов - мгновения этой войны. Збірка оповідань - миттєвості цієї війни.
В сборник вошли произведения "Верховина", "Ласка", "Анюта". До збірки увійшли твори "Верховина", "Ласка", "Анюта".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.