Exemples d'utilisation de "соблюдаются" en russe
Traductions:
tous30
дотримується11
дотримуватися5
дотримуються5
дотримувалася2
дотримувався2
як дотримувалися2
дотримувалися1
дотримувалась1
зберігаються1
постоянно соблюдаются нормативы ликвидности активов;
постійно дотримуються нормативи ліквідності активів;
Заключаем договор, поэтому сроки четко соблюдаются.
Укладаємо договір, тому терміни чітко дотримуються.
"Мы просто хотим, чтобы соблюдалась Конституция.
"Ми вимагаємо, щоб парламент дотримувався Конституції.
В операционной неукоснительно соблюдалась абсолютная чистота.
В операційній неухильно дотримувалась абсолютна чистота.
Летательные аппараты должны соблюдаться правил пролета.
Літальні апарати мають дотримуватися правил прольоту.
Однако в действительности это конституционное положение не соблюдается.
Однак на практиці ця конституційна норма не дотримувалася.
Украина 2013: Как соблюдались права человека 02 / 2014
Україна 2013: як дотримувалися права людини 02 / 2014
не соблюдается дезинфекционный режим на пищеблоке;
не дотримується дезінфекційний режим на харчоблоці;
"Законность будет неуклонно соблюдаться", - сказала она.
"Законність буде неухильно дотримуватися", - сказала вона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité