Beispiele für die Verwendung von "состоял" im Russischen

<>
Боекомплект состоял с 18 снарядов. Боєкомплект складається з 18 снарядів.
состоял директором имперских московских театров. складався директором Імператорських московських театрів.
Его труд состоял из 404 тысяч иероглифов. Його праця складалася з 404 тисяч ієрогліфів.
Котляревський состоял на военной службе. Котляревський перебував на військовій службі.
Состоял благочинным церквей Богодуховского у. Був благочинним церков Богодухівського у.
Состоял в Социал-демократическую фракцию. Входив в Соціал-демократичну фракцію.
Состоял в Социалистической партии трудящихся. Був членом Соціалістичної партії трудящих.
Состоял в третьей сотне Самообороны. Належав до третьої сотні Самооборони.
состоял слушателем Московского Археологического института. полягав слухачем Московського Археологічного інституту.
Документ состоял из 11 статей. Цей документ мав 11 статей.
Состоял он из девяти вагонов. Він складається з дев'яти вагонів.
Тендер состоял из двух лотов. Тендер складається з двох лотів.
Отряд состоял из четырёх взводов. Батальйон складався із чотирьох взводів.
Состоял в Товариществе друзей изящных искусств. Перебував у Товаристві друзів витончених мистецтв.
Позже состоял в партии кадетов. Пізніше був у партії кадетів.
Состоял в Национально-религиозной партии "Мафдал". Входив до Національно-релігійної партії "МАФДАЛ".
Подросток состоял в стрелковом клубе "Выстрел"; Підліток був членом стрілецького клубу "Постріл";
Состоял в католическом монашеском ордене пиаристов. Належав до католицького чернечого ордену піаристів.
В чем же состоял "эксперимент"? У чому ж полягав "експеримент"?
Конкурс состоял из заочного и очного этапов.... Турнір складається із заочного та очного етапів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.