Beispiele für die Verwendung von "строгому" im Russischen

<>
Разбит он согласно строгому плану. Він розбитий за строгим планом.
Располагает к строгому деловому подходу. Налаштовує на серйозний діловий підхід.
Население протектората было подвергнуто строгому нормированию. Населення протекторатів було піддане суворому нормуванню.
Строго Слоты Мобильное казино Момента! строго Слоти Мобільне казино Моменту!
Наследование митохондриальной ДНК строго материнское. Успадкування мітохондріальної ДНК суворо материнське.
Особенно меры строги к водителям. Особливо суворі заходи до водіїв.
Царь был строг, но справедлив, Цар був суворий, але справедливий,
строгая подчиненность нижестоящих прокуроров вышестоящим; сувора підпорядкованість нижчестоящих прокурорів вищестоящим;
Ничего лишнего, строгий Хай-Тек Нічого зайвого, строгий Хай-Тек
6) Строгое качество системы управления 6) Суворе якість системи управління
Журнал является документом строгой отчётности. Журнал є документом суворої звітності.
Носят цилиндры и строгие костюмы. Носять циліндри і строгі костюми.
А более строгим контролем за операциями. А більш суворим контролем за операціями.
Но в строгих правилах искусства, Але в строгих правилах мистецтва,
С 2009 является строгим вегетарианцем; З 2009 є строгим вегетаріанцем;
Конечно же, под строгим запретом! Звичайно ж, під суворою забороною!
Победили за счет строгой дисциплины. Війну перемогли завдяки суворій дисципліні.
Нигерия - страна строгого валютного контроля. Нігерія - країна суворого валютного контролю.
Воспитывали его в строгом религиозном духе. Виховували його в строгому релігійному дусі.
Руководство колонии получило строгий выговор. Керівнику колонії винесли сувору догану.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.